Attila, engem nagyon érdekelne, hogy te mitől érzed a Brazilt sci-finek. Nem azért, mert én ezt annyira vad ötletnek találnám, csak foglalkoztat, hogy mások, mint ebben az esetben te, a valószerűtlenséget, amely a gyakran említett irónia érzetét kiválthatja, meddig fogadják el a közhit szerint "tudományos" (azaz tárgyszerű, száraz és unalmas) fantasztikumban. Eszembe jutott egy számomra rendkívül mulatságos sci-fi történet. És az is, hogy ez tipikusan az a finom, a részletekben megbúvó humor, mint amit Dévényi írásai kapcsán már említettünk. Alekszandr Zsityinszkij: A Brumm-hatás című elbeszélésére gondolok, a Metagalaktika 4/2. kötetében található. Egy tudományos probléma kiderí- tésére egy szovjet kutatóintézet elküldi egy fiatal munkatársát egy távoli faluba egy ezermester feltalálóhoz. Újra csak egy kevéssé izgalmas mondat, amelybe a történetet összefoglaltam, de természetesen tudva, hogy az összes érdekességet le- nyirbáltam eközben. Szinte sajnálom, hogy az a korszak hamarosan az emlékében is elmúlik, amelyről ilyen jó kis karcolatokat lehetett fabrikálni. Dévényi megmagyarázhatatlanul mulatságos elnevezéseihez hozzáteszek egyet: baráti körben régebben sokat emlegetett fogalom volt a hecsedlilekvárral töltött albán krémvirsli, amely, ha jól tudom, szintén a mestert dicséri. Aki rekordokat is fel- állított; sci-fi bibliográfiám egyik leghosszabb, és Dévényi stílusáról igen sokat eláruló műcíme a következő: "Litkei B. Mihály, a Hungária-II lassújáratú űrkomp vezetőjének levele kedveséhez, Mariskához a Muskátli-III űrbázisról, melyet idő- közben átkereszteltek »Űrbázis a Három Muskátlihoz«-ra". (A másik két "helyezett" cím is tőle származik.) De aki igazán meg akarja érteni azt, amit a humor és a korrajz fanyar sci-fibe ötvözéséről el lehet mondani, annak a Műsorváltozás című írását nagyon ajánlom, amely csupán egyetlen hasáb a Galaktika 64. számában. Zsityinszkij kapcsán eszembe jutott még valami. Nekem összesen két írása van a birtokomban, és ennek a fele igen emlékezetes, kedves olvasmányom volt. Átnéztem a listámat azok után kutatva, akiktől csak egyetlen novellát olvashattam eddig (az egyregényesekkel most nem foglalkoztam), és azt az egyet kiemelkedőnek vagy emlékezetesnek találtam. Az egyiket Ward Moore személyében most említettük; gondoltam, megnézem, hány ilyen van még. Tizenhárom vagy tizennégy darabot találtam, ami bizony elég magas szám. Nem könnyű megmondani, hogy mennyiben minősíti ez a szerkesztők jó ízlését, az írók zsenialitását, vagy például hogy milyen korszakomban vagy mennyire jó kötetben találkoztam velük. De a tények közé tartozik még, hogy meglehetősen sok olyan "nálam egynovellás" írót is találtam, akikre viszont nem emlékszem vagy művük nem tetszett különösebben. Talán nem baj, ha ábécérendben gyorsan felsorolom a kiválasztottakat, hátha valaki még nem tette próbára valamelyiket. - Bill Brown: A csillagkacsák (G19, Mg1), André Carneiro: A sötétség (Ötvenedik), A.J.Deutsch: A Möbius-metró (G4, Mg1), Tom Godwin: Rideg egyenletek (G116, Szívélyes Fahrenheit), Alekszandr Gorbovszkij: A véletlen (Ötvenedik), Julija Ivanova: A nyugalom bolygója (G34), Raymond F. Jones: Zajszint (G17), Colin Kapp: A bűnfürkésző (G21, Mg1), Koniszi Gaku: A föld alatti paradicsom (Ötvenedik), Barry B. Longyear: Kedves ellenségem (G107-108), Avro Manhattan: A krikettlabda (G21), Ward Moore: Lót (G76, Gyilkos idő), Frank Roberts: Lehet ön is (G61). Az utolsó, Nevil Shute: A parton (G37) című írása részlet egy regényből, amit nem ismerek, de egy édesbús, mégis eléggé megragadóra sikerült tévéfilmet készítettek belőle, ahogy a Kedves ellenségem is kiegészült mozifilmmé. - Nem mindegyik egyformán jó, a többségük nem is humoros, és természetesen nem is mindegyiket fogjátok ti is érdekesnek érezni. Néhányuk nekem a mindenkori legjobbak közé sorolható. Elgondolkodtató, hogy az első Metagalaktika és a híres Ötvenedik milyen magas arányban vesz részt a felsorolásban; lehet ezt így is meg úgy is magyarázni. Mostanában a humoros sci-firől szóltunk. Előkerült Kästner neve is, akit én is szeretek, leginkább Emberke-regényeit. Ezek egy öt centiméter magas, árva kisfiúról szólnak, aki egy cirkusz szeretetreméltó bűvészének gyámságában él, és a segédeként lép fel. No és persze sokféle kaland esik meg vele. A helyzet tiszta fikció, nem létező, mégis elképzelhető, hiszen már el van képzelve. A gyerekolvasók elgondol- kodhatnak azon is, milyen előnyökkel és hátrányokkal járhatna egy bizonyára sokak ábrándjaként is felbukkanó helyzet, vagyis megtalálhatjuk a történetben a hipo- tetikus vizsgálódást is (ha nagyon keressük). Felteszem a cseppet sem eredeti kérdést: beférhet-e ez a két regény is a sci-fi csoportjába? Igen, tudom, ez egyszerűen csak mese, de elintézhető-e ez a kérdés ennyivel? Egy alkalommal még vissza szeretnék térni erre a problémára. Addig is üdv mindenkinek.  ******************************************* Orion-fórum, 2004.02.08. http://users.freestart.hu/orion8/forum.html