Üdv, Gábor! Köszönöm a méltatást a fórumban megszólalók nevében is. Az "intelligens" hatásnak hitem szerint egyik fő titka, hogy leginkább csak olyanok szólal- janak meg, akik mondani (vagy kérdezni) is akarnak valamit. Az már külön szerencse - hálás vagyok érte -, hogy az ide látogatók között számos széles tájékozottságú, érdeklődő egyén volt és van, akik olyasmiket is elmondtak, amiket talán nem tudtunk vagy nem gondoltunk. Az én szerepem ebben mindössze annyi, hogy egy-két olyan közleményt, amely a közösség érdeklődésére nem tarthatott volna számot, merészeltem eltéríteni, és írójával magáncsatornán váltottam levelet, aztán esetleg a fórumon folytattuk. Az interjúban elhangzott megjegyzést viszont egy kicsit félreérthetted, úgy érzem. Arról, hogy a német tévékben hajdan mi volt az Orionból látható, semmit nem tudok. Én csak az 1996 táján a Sat1 televízióban látott változatról beszéltem, amelyet felvettem, és így tavaly, a szövegkönyv készítésekor véletlenül felfedeztem, hogy ebből is hiányoztak jelenetek. Mások, mint amiket a régi magyar nyelvű változatból kihagytak. Csak éppen kerestem valamit, de még így is két kimaradt jelenetre bukkantam, hát továbbiak is feltételezhetők. Most már csak arra emlékszem, amikor Cliff és Mario az N-111A kisbolygón kódorog, ebből talán egy percnyi hiányzott, mondatok is, a magyar hangból egyértelműen kiderült. Azt a változatot azóta már kidobtam, sajnos nem tudok többnek utánanézni. De míg a magyarok inkább kényelmetlennek hihető részeket hagytak ki, ez a jelenet nem fájhatott senkinek, legfeljebb rövidíteni akartak a filmen. Egy német Orion-rajongó egyszer azt írta nekem, hogy szerinte azért kurtíthattak talán minden epizódon, mert azok nem passzoltak az egymás után vetített műsorok elképzelt időrendjébe. De senki ne higgye, hogy ez valami példátlan, különleges eljárás. Hobbiból számos, külföldi tévékből felvett filmre másoltam át a magyar nyelvű, de kopott változat hangját. Manapság már inkább a magyar tévéből felvett hangot másolom át a külföldi tévén szélesvásznúan vetített változatra, ha sikerül ilyet begyűjtenem, mert engem sok jó filmnél igen idegesít, ha csak a kép közepét láthatom. (Volt, hogy a magyar tévében az eredeti kép alsó és felső széléből is lemaradt valamennyi, felfoghatatlan okból.) Szóval az ilyen munkáknál számolatlanul akadtam olyan képsorokra, amelyek hiányoztak az egyik változatból. És nem a "soha nem látott jelenetekkel gazdagított" vagy a producer, rendező, jegyszedő, akárki elképzelései szerint újravágott változatokról beszélek, hanem a gyári egyetlenről, amelyet mindenki a kedve szerint, szemérmetlenül csonkít. A Magyar Televízió éppúgy okozott már ilyen meglepetéseket, mint a külföldi tévék, sorolhatnám sokáig, pedig én csak apró töredéküket fedezhettem fel. Az utóbbi idők legbosszantóbb ilyen mutatványa volt a Penge a Pro7-en, amelyben annyi cenzúrázás volt, hogy már értelmét vesztette néhány jelenet. Nyilván nekik is pompás törvényeik vannak, amelyek gondosan óvják az éjfélkor egy horror-akciófilm elé leülő ártatlan nézőt attól, hogy lássa, amint a hős vállába döfnek egy ezüst cöveket. Ezek után mi még le is nyelhetnénk, ha egy magyar nyelvű kódolt tévén éjjel egykor folyamatosan látnunk kell, hogy 11 éves gyermekünk ezt bizony nem nézhetné egyedül. De elkalandoztam, elnézést kérek. Szóval, az Oriont nem azok csonkították meg, akik a filmet csinálták, hiszen arról mi nem is szereznénk tudomást, azt a forgalomba hozatal előtt intézik el. A Filmmúzeum pedig azért jutott egy hibátlan, teljes példányhoz, mert egyenesen a forgalmazótól vették - gondolom -, azok meg nem nyúlnak hozzá. (Valóban? A Maléna az olasz mozikban állítólag negyed órával hosszabb volt, mint amit az amerikai forgalmazó nekünk eladott.) A leginkább úgy néz ki, hogy szerencse dolga, hogy kitől milyen változathoz jut egy tévé. Rossz rágondolni, hogy a Filmmúzeum tévedésből a franciáktól is megvehette volna az egyetlennek és igazinak hitt Oriont. Nem sokat tudok erről, de annyit igen, hogy a ko- produkció akkori francia tagja más mellékszereplőkkel szintén forgatott jeleneteket a saját változatába, a "Commando Spatial"-ba. Egyszer szívesen megnézném azt a változatot is, de fogadok, hogy lennénk még páran.  ******************************************* ORION-FÓRUM, 2003.08.12. http://users.freestart.hu/orion8/forum.html